Sansa Buzoiana > Arhiva > Nr. 2508 > La zi Nr. 2508 de joi, 12 octombrie 2006  
 





Vremea in


Cotidian 8 pagini,
se distribuie GRATUIT
numai împreuna cu
Sansa Buzoiana.
Suna NON-STOP la
0338 / 401.999


www.tipogruppress.ro




La zi

Traduceri noi pentru aderare

articol de: (M.I.)
Traduceri noi pentru aderare
 

Firmele care efectuează traduceri autorizate vor avea mai mult de lucru o dată cu aderarea la UE. Dacă în prezent este în creștere numărul de solicitări ce sosesc zilnic la adresa unei firme ce efectuează traduceri autorizate ale diverselor lucrări ce includ și o serie de documente, după aderarea la Uniunea Europeană cifra clienților se va mări. Intrarea în legalitate a oricărei afaceri va fi tratată cu mai multă atenție și efectuată cu profesionalism, iar investitorii străini sînt principala sursă de proveniență a documentelor ce trebuie descifrate și traduse în limbaj comun. În acest context, întemeierea unei firme ce are ca obiect de activitate efectuarea traducerilor legalizate nu se poate finaliza decît cu succes, dovada fiind numeroasele instituții de acest gen deja existente, atît la nivelul Capitalei cît și în orașele de provincie.  

 

COMENTARII

Pentru acest articol nu s-a adaugat nici un comentariu inca.
Adauga un comentariu la acest articol

Ultimele articole adaugate in aceasta categorie:
Cum arată scara de la "Casa Albă"
Haos pe Valea Slănicului

Click aici pentru toate articolele din categoria La zi

 
Presedinte:
Ion CRISTOIU
Director general:
Vlad PUFU